Exposición “Quijotes por el mundo

 

Este acontecimiento ha finalizado.

 
El Instituto Cervantes está presentando estos días en su sede central de Madrid la exposición “Quijotes por el mundo” compuesta por 185 ediciones de Don Quijote de la Mancha en 56 lenguas, reunidas por vez primera en una muestra sin precedentes con fondos de las 60 bibliotecas de la institución en todo el mundo. Con ella, rinde homenaje a la presencia universal de la novela cervantina y a los traductores que la han convertido, a lo largo de 400 años, en uno de los libros más editados en todos los idiomas y en referente de la literatura española.

La exposición cuenta además con los 17 volúmenes de 120 páginas que ocupa el Quijote completo en braille, según la edición que la once editó en el 2004. Una experiencia única para poder leer tocando las aventuras de don Quijote y Sancho.

Con referencia a la cultura japonesa, en la exposición se puede contemplar un ejemplar de una edición japonesa de esta obra traducida por Yu Aida y publicada por la editorial Chikuma Shobo en 1970.

Exposición “Quijotes por el mundo

 

 
También en la sección de proyección de vídeo, se puede disfrutar de la narración de «La defensa de poesía», un fragmento de la segunda parte del Quijote, en 30 idiomas distintos por parte de 30 lectores internacionales.
La narración en japonés de la parte abajo citada corrió a cargo de Tomo Miyajima, miembro de la Fundación Japón de Madrid.

Exposición “Quijotes por el mundo

 

inyoufuElla es hecha de una alquimia de tal virtud, que quien la sabe tratar la volverá en oro purísimo de inestimable precio; hala de tener el que la tuviere a raya, no dejándola correr en torpes sátiras ni en desalmados sonetos; no ha de ser vendible en ninguna manera, si ya no fuere en poemas heroicos, en lamentables tragedias o en comedias alegres y artificiosas; no se ha de dejar tratar de los truhanes, ni del ignorante vulgo, incapaz de conocer ni estimar los tesoros que en ella se encierran.

Y a lo que decís, señor, que vuestro hijo no estima mucho la poesía de romance, doime a entender que no anda muy acertado en ello, y la razón es esta: el grande Homero no escribió en latín, porque era griego, ni Virgilio no escribió en griego, porque era latino; en resolución, todos los poetas antiguos escribieron en la lengua que mamaron en la leche, y no fueron a buscar las estranjeras para declarar la alteza de sus conceptos; y siendo esto así, razón sería se estendiese esta costumbre por todas las naciones, y que no se desestimase el poeta alemán porque escribe en su lengua, ni el castellano, ni aun el vizcaíno que escribe en la suya.

Don Quijote de la Mancha, segunda parte, cap. 16

 

 
Information_esp


Exposición “Quijotes por el mundo”

Fechas : Del 21 de abril de 2015 al 02 de agosto de 2015
Horario : De martes a viernes, de 16 a 21:00 h
     sábados de 11 a 21:00
     domingos de 11 a 16:00
Lugar : Instituto Cervantes Madrid – Sala de Exposiciones
Dirección : c/ Alcalá, 49, 28014 Madrid

Ficha técnica
Obra : 185 Quijotes en diversas lenguas, 1 edición en Braille, 9 para niños; película de Javier Rioyo ‘El Quijote cabalga por el Cine’; 28 carteles de cine; instalación audiovisual con lecturas a diferentes idiomas; vídeo ‘La Maleta de Cervantes’.
Cronología : Desde 1615 hasta la actualidad
Técnica : Libros, audiovisuales, carteles.
Procedencia : Colección del Instituto Cervantes